"The Awful German Language" by Mark Twain | |
Anonymous Coward (OP) User ID: 25123144 Germany 10/09/2012 07:15 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | |
Anonymous Coward (OP) User ID: 25123144 Germany 10/09/2012 07:16 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | "I went often to look at the collection of curiosities in Heidelberg Castle, and one day I surprised the keeper of it with my German. I spoke entirely in that language. He was greatly interested; and after I had talked a while he said my German was very rare, possibly a "unique"; and wanted to add it to his museum. Quoting: Anonymous Coward 25123144 If he had known what it had cost me to acquire my art, he would also have known that it would break any collector to buy it. Harris and I had been hard at work on our German during several weeks at that time, and although we had made good progress, it had been accomplished under great difficulty and annoyance, for three of our teachers had died in the mean time. A person who has not studied German can form no idea of what a perplexing language it is. Surely there is not another language that is so slipshod and systemless, and so slippery and elusive to the grasp. One is washed about in it, hither and thither, in the most helpless way; and when at last he thinks he has captured a rule which offers firm ground to take a rest on amid the general rage and turmoil of the ten parts of speech, he turns over the page and reads, "Let the pupil make careful note of the following exceptions." He runs his eye down and finds that there are more exceptions to the rule than instances of it. So overboard he goes again, to hunt for another Ararat and find another quicksand. Such has been, and continues to be, my experience. Every time I think I have got one of these four confusing "cases" where I am master of it, a seemingly insignificant preposition intrudes itself into my sentence, clothed with an awful and unsuspected power, and crumbles the ground from under me. For instance, my book inquires after a certain bird -- (it is always inquiring after things which are of no sort of consequence to anybody): "Where is the bird?" Now the answer to this question -- according to the book -- is that the bird is waiting in the blacksmith shop on account of the rain. Of course no bird would do that, but then you must stick to the book. Very well, I begin to cipher out the German for that answer. I begin at the wrong end, necessarily, for that is the German idea. I say to myself, "Regen (rain) is masculine -- or maybe it is feminine -- or possibly neuter -- it is too much trouble to look now. Therefore, it is either der (the) Regen, or die (the) Regen, or das (the) Regen, according to which gender it may turn out to be when I look. In the interest of science, I will cipher it out on the hypothesis that it is masculine. Very well -- then the rain is der Regen, if it is simply in the quiescent state of being mentioned, without enlargement or discussion -- Nominative case; but if this rain is lying around, in a kind of a general way on the ground, it is then definitely located, it is doing something -- that is, resting (which is one of the German grammar's ideas of doing something), and this throws the rain into the Dative case, and makes it dem Regen. However, this rain is not resting, but is doing something actively, -- it is falling -- to interfere with the bird, likely -- and this indicates movement, which has the effect of sliding it into the Accusative case and changing dem Regen into den Regen." Having completed the grammatical horoscope of this matter, I answer up confidently and state in German that the bird is staying in the blacksmith shop "wegen (on account of) den Regen." Then the teacher lets me softly down with the remark that whenever the word "wegen" drops into a sentence, it always throws that subject into the Genitive case, regardless of consequences -- and that therefore this bird stayed in the blacksmith shop "wegen des Regens."" [link to www.crossmyt.com] |
Anonymous Coward User ID: 24966437 South Africa 10/09/2012 07:19 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | |
Anonymous Coward User ID: 24966437 South Africa 10/09/2012 07:20 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | |
Anonymous Coward (OP) User ID: 25123144 Germany 10/09/2012 07:25 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | |
Anonymous Coward User ID: 24966437 South Africa 10/09/2012 07:25 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | Zwei Holländer besteigen einen Flug nach London. Einer nimmt den Fensterplatz, der andere setzt sich neben ihn auf den mittleren Platz. Kurz vor dem Start setzt sich ein Deutscher auf den Platz am Gang. Nach dem Start zieht der Deutsche seine Schuhe aus, wackelt mit seinen Zehen und macht es sich gemütlich, als der Holländer auf dem Fensterplatz sagt: "Entschuldigen Sie, ich muss aufstehen und mir eine Cola holen." "Bleiben Sie ruhig sitzen", sagt der Deutsche, "ich sitze am Gang. Ich hol' Ihnen Ihre Cola." Kaum ist er aufgestanden, nimmt einer der Holländer einen seiner Schuhe und spuckt hinein. Als er mit der Cola zurückkehrt, sagt der andere Holländer: "Das sieht gut aus, ich hätte auch gerne eine." Wieder erklärt sich der Deutsche bereit, sie zu holen. Als er weg ist, nimmt der andere Holländer den anderen Schuh und spuckt ebenfalls hinein. Als der Deutsche zurückkommt, lehnen sie sich alle zurück und genießen den Flug. Als das Flugzeug zur Landung ansetzt, zieht der Deutsche seine Schuhe an und bemerkt sofort was passiert ist. "Warum nur?" fragt er, "Wie lange wird das noch weitergehen? Dieser Kampf zwischen unseren Nationen. Dieser Hass. Diese Animositäten. Dieses In-die-Schuhe-Spucken und In-die-Cola-Pissen." |
Anonymous Coward (OP) User ID: 25123144 Germany 10/09/2012 07:26 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | Zwei Holländer besteigen einen Flug nach London. Einer nimmt den Fensterplatz, der andere setzt sich neben ihn auf den mittleren Platz. Kurz vor dem Start setzt sich ein Deutscher auf den Platz am Gang. Nach dem Start zieht der Deutsche seine Schuhe aus, wackelt mit seinen Zehen und macht es sich gemütlich, als der Holländer auf dem Fensterplatz sagt: "Entschuldigen Sie, ich muss aufstehen und mir eine Cola holen." "Bleiben Sie ruhig sitzen", sagt der Deutsche, "ich sitze am Gang. Ich hol' Ihnen Ihre Cola." Kaum ist er aufgestanden, nimmt einer der Holländer einen seiner Schuhe und spuckt hinein. Als er mit der Cola zurückkehrt, sagt der andere Holländer: "Das sieht gut aus, ich hätte auch gerne eine." Wieder erklärt sich der Deutsche bereit, sie zu holen. Als er weg ist, nimmt der andere Holländer den anderen Schuh und spuckt ebenfalls hinein. Als der Deutsche zurückkommt, lehnen sie sich alle zurück und genießen den Flug. Als das Flugzeug zur Landung ansetzt, zieht der Deutsche seine Schuhe an und bemerkt sofort was passiert ist. "Warum nur?" fragt er, "Wie lange wird das noch weitergehen? Dieser Kampf zwischen unseren Nationen. Dieser Hass. Diese Animositäten. Dieses In-die-Schuhe-Spucken und In-die-Cola-Pissen." |
•••Weltschmerz••• User ID: 14081264 Germany 10/09/2012 07:27 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | Best. Thread. Ever. But I must admit, I like the german language. And if you think it's hard to master... Try hungarian. Some say it is related to sumerian. Very complex and very well-sounding. German-dialect-wise, I love the franconian dialect. It sounds a lot like english, and if you're deeply into it, no other german can understand a word u'r sayin :) |
Anonymous Coward User ID: 18942840 Canada 10/09/2012 07:35 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | |
Anonymous Coward User ID: 24966437 South Africa 10/09/2012 07:35 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | German his given us some beautiful words: Quoting: Anonymous Coward 1273864 Weltschmerz Weltanschauung Daseinsberechtigung Feindberuhrung Fingerspitzengefühl Das Ding an Sich Klangfarbe Materialschlacht Kampfbereit Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän Schadefreude Frühlingserwachen Hottentottenpotentatentantenattentat Frontkameradschaft Backpfeifengesicht Sauerkraut Ampelmännchen Fahrvergnügen Aha-Erlebnis Vergangenheitsbewältigung Vernichtungsgedanke Kindergarten |
•••Weltschmerz••• User ID: 14081264 Germany 10/09/2012 07:38 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | German his given us some beautiful words: Quoting: Anonymous Coward 1273864 Weltschmerz Weltanschauung Daseinsberechtigung Feindberuhrung Fingerspitzengefühl Das Ding an Sich Klangfarbe Materialschlacht Kampfbereit Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän Schadefreude Frühlingserwachen Hottentottenpotentatentantenattentat Frontkameradschaft Backpfeifengesicht Sauerkraut Ampelmännchen Fahrvergnügen Aha-Erlebnis Vergangenheitsbewältigung Vernichtungsgedanke Kindergarten Zeitgeist |
Anonymous Coward User ID: 25213002 Germany 10/09/2012 07:38 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | I'm lucky I've been born here. Took me around 30 years to get to my current level of English and it would have been an impossible task for me to learn German as a foreign language. Our grammar is insane, just like French. Thankfully, as children we learn language by magic, and not through books. |
Anonymous Coward User ID: 24966437 South Africa 10/09/2012 08:07 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | German his given us some beautiful words: Quoting: Anonymous Coward 1273864 Weltschmerz Weltanschauung Daseinsberechtigung Feindberuhrung Fingerspitzengefühl Das Ding an Sich Klangfarbe Materialschlacht Kampfbereit Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän Schadefreude Frühlingserwachen Hottentottenpotentatentantenattentat Frontkameradschaft Backpfeifengesicht Sauerkraut Ampelmännchen Fahrvergnügen Aha-Erlebnis Vergangenheitsbewältigung Vernichtungsgedanke Kindergarten Zeitgeist Gotterdammerung - sorry, don't know how to do the umlaut on the keyboard. |
Anonymous Coward User ID: 25213002 Germany 10/09/2012 08:59 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | |
Thor's Hamster User ID: 1248699 United States 10/09/2012 09:07 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | |
Anonymous Coward User ID: 24966437 South Africa 10/09/2012 05:13 PM Report Abusive Post Report Copyright Violation | |
Anonymous Coward (OP) User ID: 25123144 Germany 10/10/2012 02:54 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | I wonder why in saxon schools they are trying to drive it out of young students and keep them from speaking the dialect. They want the students to speak all High German (Hochdeutsch). When you look at other areas of Germany, Bavaria for instance, the Bavarian students will be aloud to speak Bavarian in school and even the teachers might speak the dialect. |
Anonymous Coward (OP) User ID: 25123144 Germany 10/10/2012 02:57 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | |
Anonymous Coward (OP) User ID: 25123144 Germany 10/10/2012 03:00 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | |
Anonymous Coward (OP) User ID: 25123144 Germany 10/10/2012 03:25 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | "Mark Twain From Wikipedia, the free encyclopedia Samuel Langhorne Clemens (November 30, 1835 – April 21, 1910),[1] better known by his pen name Mark Twain, was an American author and humorist. He is most noted for his novel The Adventures of Tom Sawyer (1876) and its sequel, Adventures of Huckleberry Finn (1885),[2] the latter often called "the Great American Novel." Twain grew up in Hannibal, Missouri, which would later provide the setting for Huckleberry Finn and Tom Sawyer. He apprenticed with a printer. He also worked as a typesetter and contributed articles to his older brother Orion's newspaper. After toiling as a printer in various cities, he became a master riverboat pilot on the Mississippi River before heading west to join Orion. He was a failure at gold mining, so he next turned to journalism. While a reporter, he wrote a humorous story, "The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County," which became very popular and brought nationwide attention. His travelogues were also well received. Twain had found his calling." [link to en.wikipedia.org] |
Anonymous Coward (OP) User ID: 25123144 Germany 10/10/2012 03:26 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | I'm lucky I've been born here. Took me around 30 years to get to my current level of English and it would have been an impossible task for me to learn German as a foreign language. Our grammar is insane, just like French. Thankfully, as children we learn language by magic, and not through books. Quoting: Anonymous Coward 25213002 thats right. or try learning polish. almost humanly impossible i've been told. |
Anonymous Coward (OP) User ID: 25123144 Germany 10/10/2012 03:29 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | Best. Thread. Ever. Quoting: •••Weltschmerz••• But I must admit, I like the german language. And if you think it's hard to master... Try hungarian. Some say it is related to sumerian. Very complex and very well-sounding. German-dialect-wise, I love the franconian dialect. It sounds a lot like english, and if you're deeply into it, no other german can understand a word u'r sayin :) personally i like bavarian dialect better. |
Anonymous Coward (OP) User ID: 25123144 Germany 10/10/2012 03:29 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | "I went often to look at the collection of curiosities in Heidelberg Castle, and one day I surprised the keeper of it with my German. I spoke entirely in that language. He was greatly interested; and after I had talked a while he said my German was very rare, possibly a "unique"; and wanted to add it to his museum. Quoting: Anonymous Coward 25123144 If he had known what it had cost me to acquire my art, he would also have known that it would break any collector to buy it. Harris and I had been hard at work on our German during several weeks at that time, and although we had made good progress, it had been accomplished under great difficulty and annoyance, for three of our teachers had died in the mean time. A person who has not studied German can form no idea of what a perplexing language it is. Surely there is not another language that is so slipshod and systemless, and so slippery and elusive to the grasp. One is washed about in it, hither and thither, in the most helpless way; and when at last he thinks he has captured a rule which offers firm ground to take a rest on amid the general rage and turmoil of the ten parts of speech, he turns over the page and reads, "Let the pupil make careful note of the following exceptions." He runs his eye down and finds that there are more exceptions to the rule than instances of it. So overboard he goes again, to hunt for another Ararat and find another quicksand. Such has been, and continues to be, my experience. Every time I think I have got one of these four confusing "cases" where I am master of it, a seemingly insignificant preposition intrudes itself into my sentence, clothed with an awful and unsuspected power, and crumbles the ground from under me. For instance, my book inquires after a certain bird -- (it is always inquiring after things which are of no sort of consequence to anybody): "Where is the bird?" Now the answer to this question -- according to the book -- is that the bird is waiting in the blacksmith shop on account of the rain. Of course no bird would do that, but then you must stick to the book. Very well, I begin to cipher out the German for that answer. I begin at the wrong end, necessarily, for that is the German idea. I say to myself, "Regen (rain) is masculine -- or maybe it is feminine -- or possibly neuter -- it is too much trouble to look now. Therefore, it is either der (the) Regen, or die (the) Regen, or das (the) Regen, according to which gender it may turn out to be when I look. In the interest of science, I will cipher it out on the hypothesis that it is masculine. Very well -- then the rain is der Regen, if it is simply in the quiescent state of being mentioned, without enlargement or discussion -- Nominative case; but if this rain is lying around, in a kind of a general way on the ground, it is then definitely located, it is doing something -- that is, resting (which is one of the German grammar's ideas of doing something), and this throws the rain into the Dative case, and makes it dem Regen. However, this rain is not resting, but is doing something actively, -- it is falling -- to interfere with the bird, likely -- and this indicates movement, which has the effect of sliding it into the Accusative case and changing dem Regen into den Regen." Having completed the grammatical horoscope of this matter, I answer up confidently and state in German that the bird is staying in the blacksmith shop "wegen (on account of) den Regen." Then the teacher lets me softly down with the remark that whenever the word "wegen" drops into a sentence, it always throws that subject into the Genitive case, regardless of consequences -- and that therefore this bird stayed in the blacksmith shop "wegen des Regens."" [link to www.crossmyt.com] |
Anonymous Coward User ID: 24966437 South Africa 10/10/2012 08:12 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | German his given us some beautiful words: Quoting: Anonymous Coward 1273864 Weltschmerz Weltanschauung Daseinsberechtigung Feindberuhrung Fingerspitzengefühl Das Ding an Sich Klangfarbe Materialschlacht Kampfbereit Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän Schadefreude Frühlingserwachen Hottentottenpotentatentantenattentat Frontkameradschaft Backpfeifengesicht Sauerkraut Ampelmännchen Fahrvergnügen Aha-Erlebnis Vergangenheitsbewältigung Vernichtungsgedanke Kindergarten Zeitgeist Gotterdammerung - sorry, don't know how to do the umlaut on the keyboard. fest This one is very popular at the moment among people speaking English. Well, it looks like the English language has forsaken the centuries-old habit of using French words to express themselves - in favour of good strong German words nowadays.. |
Anonymous Coward User ID: 25302316 Germany 10/10/2012 08:26 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | German his given us some beautiful words: Quoting: Anonymous Coward 1273864 Weltschmerz Weltanschauung Daseinsberechtigung Feindberuhrung Fingerspitzengefühl Das Ding an Sich Klangfarbe Materialschlacht Kampfbereit Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän Schadefreude Frühlingserwachen Hottentottenpotentatentantenattentat Frontkameradschaft Backpfeifengesicht Sauerkraut Ampelmännchen Fahrvergnügen Aha-Erlebnis Vergangenheitsbewältigung Vernichtungsgedanke Kindergarten Autobahn Blitzkrieg Bratwurst "Deutsche Sprache, schwere Sprache." "German Language, difficult Language." |
Anonymous Coward User ID: 25302316 Germany 10/10/2012 08:52 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | Yes, English and German Language have the same roots and many words are identical or broadly similar. and - und going - gehen Home - Heim ... [link to de.wiktionary.org] |
Thor's Hamster User ID: 1248699 United States 10/10/2012 08:54 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | |
Anonymous Coward User ID: 26007616 Germany 10/27/2012 03:05 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | |
Anonymous Coward User ID: 26007616 Germany 10/27/2012 03:07 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | |
Anonymous Coward User ID: 26007616 Germany 10/27/2012 03:09 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | Identical words Adjektive · adjectives abnormal abrupt abstinent absurd anal analog arrogant banal beige bilateral bitter blind blond brutal clean (Drogen) clever cool diagonal digital elegant emotional Substantive · nouns AIDS, Aids n. April m. August m. Bavaria f. CD f. DJ m. DNA f. Dr. DVD f. EU f. Germania f. Halloween n. Holocaust m. Islam m. NATO f. Nazi m. November m. PC m. Satan m. September m. SMS f. UFO n. UNO f. WC n. Länder, Regionen, Orte · countries, regions, places Afghanistan Alaska Andorra Angola Bahamas Bahrain Barbados Belize Benin Bhutan Brunei Burkina Faso Burundi Chile China Costa Rica Dominica Ecuador El Salvador England Eritrea Ghana Grenada Guatemala Guinea Guinea-Bissau Guyana Haiti Holland Honduras Iran m. Israel Japan Jupiter m. Kiribati Korea Kosovo m. Kuwait Laos Lesotho Liberia Liechtenstein Malaysia Mali Malta Mars m. Mauritius Monaco Montenegro Namibia Nepal Nicaragua Niger Nigeria Oman Pakistan Panama Paraguay Peru Pluto m. Andere · others alias all amen apropos ca. circa ergo et al. et cetera etc. etc. pp. h.c. (honoris causa) in (Präposition) junior minus per (Präposition) plus (Präposition) pro (Präposition) so versus (Präposition) vs. (Präposition) via (Präposition) Verben: Endung -(e)n im Deutschen Unterschiede: Endung -(e)n bei deutschen Verben abseil: abseilen bind: binden blink: blinken bluff: bluffen box: boxen bring: bringen charter: chartern design: designen dope: dopen download: downloaden end: enden fall: fallen fast: fasten film: filmen filter: filtern find: finden foul: foulen hack: hacken lade: laden (Fracht) land: landen lease: leasen manage: managen order: ordern pack: packen pass: passen piss: pissen press: pressen pump: pumpen recycle: recyclen roll: rollen send: senden sing: singen sink: sinken spring: springen sprint: sprinten start: starten stink: stinken surf: surfen test: testen text: texten tick: ticken warn: warnen wind: winden wring: wringen zoom: zoomen Groß-/Kleinschreibung Unterschiede: Groß-/Kleinschreibung addition: Addition f. adoption: Adoption f. adverb: Adverb n. agent: Agent m. aggression: Aggression f. alarm: Alarm m. album: Album n. alibi: Alibi n. alligator: Alligator m. alphabet: Alphabet n. altar: Altar m. alternative: Alternative f. aluminium: Aluminium n. amateur: Amateur m. American football: American Football amplitude: Amplitude f. angst: Angst f. anorak: Anorak m. aquarium: Aquarium n. arena: Arena f. argon: Argon n. argument: Argument n. arm: Arm m. aroma: Aroma n. arsenal: Arsenal n. asteroid: Asteroid m. asthma: Asthma n. astronaut: Astronaut m. asymptote: Asymptote f. atlas: Atlas m. atom: Atom n. aubergine: Aubergine f. audio: Audio aura: Aura f. automation: Automation f. automat: Automat m. aversion: Aversion f. baby: Baby n. babysitter: Babysitter m. badminton: Badminton n. balance: Balance f. ball: Ball m. band: Band f. bank: Bank f. bar: Bar f. barometer: Barometer n. baseball: Baseball basis: Basis f. basketball: Basketball bass: Bass m. bastard: Bastard m. berserker: Berserker n. beryllium: Beryllium n. bikini: Bikini m. bison: Bison m. bit: Bit n. blitzkrieg: Blitzkrieg m. blockade: Blockade f. block: Block m. bluffer: Bluffer m. bluff: Bluff m. bodybuilder: Bodybuilder m. bodybuilding: Bodybuilding n. bodyguard: Bodyguard m. boom: Boom m. boss: Boss m. boutique: Boutique f. boxer: Boxer m. box: Box f. bridge: Bridge n. bringer: Bringer m. broccoli: Broccoli m. bronze: Bronze f. browser: Browser m. budget: Budget n. bunker: Bunker m. bus: Bus m. butler: Butler m. butter: Butter f. byte: Byte n. café: Café n. calcium: Calcium n. casino: Casino n. cello: Cello n. cent: Cent m. chance: Chance f. chaos: Chaos n. charisma: Charisma n. charts: Charts cheeseburger: Cheeseburger m. chip: Chip m. chlorophyll: Chlorophyll n. cholera: Cholera f. clique: Clique f. clown: Clown m. club: Club m. cobalt: Cobalt n. cockpit: Cockpit n. cocktail: Cocktail m. code: Code m. comeback: Comeback n. compiler: Compiler m. computer: Computer m. container: Container m. cornflakes: Cornflakes couch: Couch f. cowboy: Cowboy m. crew: Crew f. curry: Curry m., n. dachshund: Dachshund m. deck: Deck n. definition: Definition f. delegation: Delegation f. delinquent: Delinquent m. demonstration: Demonstration f. demo: Demo f. deodorant: Deodorant n. depot: Depot n. depression: Depression f. despot: Despot m. dessert: Dessert n. detail: Detail n. detonation: Detonation f. dialog (amerikanisch): Dialog m. dimension: Dimension f. dimmer: Dimmer m. dingo: Dingo m. diplomat: Diplomat m. disco: Disco f. diva: Diva f. division: Division f. dock: Dock n. dogma: Dogma n. doping: Doping n. doppelgänger: Doppelgänger m. download: Download m., n. drama: Drama n. drink: Drink m. echo: Echo n. element: Element n. elite: Elite f. ellipse: Ellipse f. e-mail: E-Mail f., n. emotion: Emotion f. episode: Episode f. erosion: Erosion f. euro: Euro m. evolution: Evolution f. expedition: Expedition f. experiment: Experiment n. explosion: Explosion f. exponent: Exponent m. fan: Fan m. fanfare: Fanfare f. farm: Farm f. fast food: Fast Food n. fax: Fax n. film: Film m. filter: Filter m. finder: Finder m. finger: Finger m. fitness: Fitness f. form: Form f. format: Format n. forum: Forum n. fossil: Fossil n. foul: Foul n. fragment: Fragment n. frisbee: Frisbee n. frost: Frost m. fusion: Fusion f. gallium: Gallium n. gangster: Gangster m. garage: Garage f. gas: Gas n. gel: Gel n. generation: Generation f. generator: Generator m. genre: Genre n. germanium: Germanium n. gesundheit (amerikanischer Höflichkeitsausdruck): Gesundheit ghostwriter: Ghostwriter m. giraffe: Giraffe f. gladiator: Gladiator m. gnu: Gnu n. gold: Gold n. golf: Golf n. (Sportart) gorilla: Gorilla m. grapefruit: Grapefruit f. graph: Graph m. hacker: Hacker m. hamburger: Hamburger m. hammer: Hammer m. hamster: Hamster m. hand: Hand f. handball: Handball handstand: Handstand m. hardware: Hardware f. helium: Helium n. heroin: Heroin n. highlight: Highlight n. hippie: Hippie m. hit: Hit m. hobby: Hobby n. hockey: Hockey n. horde: Horde f. horn: Horn n. horror: Horror m. hot dog: Hot Dog m., n. [link to de.wiktionary.org] |