Pizza Podesta. Real place in Buenos Aires. | |
Patagonians (OP) User ID: 64646640 Argentina 01/14/2017 08:53 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | [link to www.tripadvisor.es (secure)] And when he gets to Heaven, to Saint Peter he will tell: "Just another soldier reporting, Sir. Ive served my time in Hell" |
Patagonians (OP) User ID: 64646640 Argentina 01/14/2017 10:59 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | |
Anonymous Coward User ID: 57065023 United States 01/14/2017 11:00 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | |
Merit User ID: 845224 United States 01/14/2017 11:09 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | |
Anonymous Coward User ID: 64464629 United States 01/14/2017 11:11 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | |
Patagonians (OP) User ID: 64646640 Argentina 01/14/2017 11:22 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | Podesta? That doesn't translate to anything in Castilian. Is it an Italian last name? Yes, it is Italian. Podestà (pronounced [podeˈsta]) is the name given to certain high officials in many Italian cities beginning in the later Middle Ages. Mainly it meant the chief magistrate of a city state, the counterpart to similar positions in other cities that went by other names, e.g. rettori ("rectors"), but it could also mean the local administrator, who was the representative of the Holy Roman Emperor. Currently, Podestà is the title of mayors in Italian-speaking municipalities of Graubünden in Switzerland. And when he gets to Heaven, to Saint Peter he will tell: "Just another soldier reporting, Sir. Ive served my time in Hell" |
Merit User ID: 845224 United States 01/14/2017 11:29 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | Podesta? That doesn't translate to anything in Castilian. Is it an Italian last name? Yes, it is Italian. Podestà (pronounced [podeˈsta]) is the name given to certain high officials in many Italian cities beginning in the later Middle Ages. Mainly it meant the chief magistrate of a city state, the counterpart to similar positions in other cities that went by other names, e.g. rettori ("rectors"), but it could also mean the local administrator, who was the representative of the Holy Roman Emperor. Currently, Podestà is the title of mayors in Italian-speaking municipalities of Graubünden in Switzerland. So it doesn't cross over into Castilian/Argentinian culture like some of the Italian does. Looks like it's just some pizza place off the street in BuenosAires. Creepy though considering the PizzaGate thing • Don't tell me the moon is shining; show me the glint of light on broken glass. • |
Patagonians (OP) User ID: 64646640 Argentina 01/14/2017 11:32 AM Report Abusive Post Report Copyright Violation | Podesta? That doesn't translate to anything in Castilian. Is it an Italian last name? Yes, it is Italian. Podestà (pronounced [podeˈsta]) is the name given to certain high officials in many Italian cities beginning in the later Middle Ages. Mainly it meant the chief magistrate of a city state, the counterpart to similar positions in other cities that went by other names, e.g. rettori ("rectors"), but it could also mean the local administrator, who was the representative of the Holy Roman Emperor. Currently, Podestà is the title of mayors in Italian-speaking municipalities of Graubünden in Switzerland. So it doesn't cross over into Castilian/Argentinian culture like some of the Italian does. Looks like it's just some pizza place off the street in BuenosAires. Creepy though considering the PizzaGate thing Italian IS Argentinian culture. 70% of the last names in phone books are Italian. More so than Spanish/Castellano. And when he gets to Heaven, to Saint Peter he will tell: "Just another soldier reporting, Sir. Ive served my time in Hell" |