Godlike Productions - Discussion Forum
Users Online Now: 2,188 (Who's On?)Visitors Today: 664,735
Pageviews Today: 1,082,584Threads Today: 434Posts Today: 7,270
11:15 AM


Rate this Thread

Absolute BS Crap Reasonable Nice Amazing
 

Mayan Exodus and the Red Sea

 
inca=chinitial
User ID: 680031
Brazil
05/16/2009 09:51 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Mayan Exodus and the Red Sea
I suggest you to print these 100 and something else pages because it may not last. It's written by David Allen D.
Mayans wrote their Bible Popul Vuh and since the story of the beginning of creation and The Word to the path of their ancestrals by the opened sea until they reach Chi pix ab mountain there's a lot you ought to know. Even the Mayan name is equivalent to Hebrew Shep-ee-aw-shaw-ab meaning "the hill where the fathers transgressed".
[link to www.noahsark-naxuan.com]
inca=chinitial
User ID: 681437
Brazil
05/18/2009 08:43 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
[link to fotolog.terra.com]
inca=chinitial
User ID: 681437
Brazil
05/18/2009 08:43 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
[link to www.noahsark-naxuan.com]
inca=chinitial
User ID: 506741
Brazil
06/06/2009 08:12 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
CHICHEN ITZ'A. Do you know the similar phonetic in Hebrew is SHESHEN-YTZA? For an actual usage of the expression see Psalm (again) 105:43. The Spanish Jesuits could never have accomplished specific words (some absent from the Bible and Catholic doctrine) during the conquist era that are the same both in Hebrew and Mayan nor desired to do that. There was no advantage in teaching a whole nation to change languages they still talk today. Only an educated Mayan noble who transcribed and transliterated Popul Vuh into Spanish-Roman characters could do that but not Jesuits.

Sheshen-Ytza in Hebrew means "joyously broght forth" and the Mayan account says "after 40 years of wandering they finally reached Chichen Itzá". Ytsa "brought forth" in Hebrew means from slavery in Egypt. This word was used in the very 1st commandment (Exodus 20:1) "hw ytsa'-tyk". SheShen (joy) is from relief, both from slavery and 40 years of wandering in the desert as a punishment for sins commited.

The Chichen Itza in Guatemala is a ceremonial city perhaps named for the same type of salvation from an oceanic crossing or a memorial to earlier joyous time at the "other side of the sea, in Tulán" (the eminent land of promise).
inca=chinitial
User ID: 506741
Brazil
06/06/2009 08:17 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
That book starts like Genesis but I won't give you all details, you'll have to print all pages (I lost the count after 100 pages) to STUDY because this is not to be taken lightly. I'll provide the link later on. In a nutshell: Mayans parroted the story of their forefathers who were white and called Balam Akab in Quiche language. That's equivalent to Hebrew Balym Ak'ab or Ba'al Ya'Kab meaning "lords of Jacob". Mayans used the word "sac" to refer to white ancestrals (Isaak in Hebrew). Joseph bones taken out of Egypt and wrapped in a multicolor long-sleeve sort of robe was Pasam Ka Gaal for the Mayans and the equivalent in Hebrew is Pisom c'ac'al.

Mayans count the Red Sea parting from their point of view in geographical sense, marching in row by the sand under the sea ( a detail Jesuits wouldn't invent as explained by the author who's specialist in linguistic). That was Mayan Cholochic abahboco Tahinac Zanaieb while the equivalent in Hebrew is Kalak-ak Aw-bah bo'ko'Tehom'ak Tzeonab meaning "surely the sea was split open and forefathers migrated". Even the red-brown Egyptian swords are described by Mayans and also Moses' staff opening the sea.

Mayans described 13 tribes which are equivalent to the 12 tribes of Israel plus the MIXED multitude. The appelation in Mayan called Cakchiquel -which in Hebrew is Kagagshooqol- means "famous for marching in sacred procession at the sea".

The Mayan Sinai is pronounced Chipishab (the SH sound is written with an X) which in Hebrew sound Sheepeeshawab means "the hill where our fathers sin". The Mayan "names" sometimes are titles or describe circumstances overlooked Mayan specialists who know nothing about Semitic language and thought this had to be apply to Guatemala or Mexico. They are all wrong.

The Mayan 'god' Hacavitz is God's pillar of fire which in Hebrew sounds like "Hakawa itza" or the Shekinah cloud "Hwk ebetz". Mayans spoke about one people but 2 leadership which is equivalent to Israel and Jacob. The manna just means "what's this?" was mentioned by Mayans with the name Tic-oj equivalent to Hebrew "Tak-oth" meaning "strewn feast, strewn miracle".


There were at least 11 Kukulcan (Quetzalcoatl) like titles. Moses was one of them! In Hebrew high priest lawgiver is Kuquq-el-Khan and his priesthood was more important than his brother Aaron because he stood "face to face" with God's angel if we are going to believe the New Testament.

They have a lot of names like Chakanput'un equivalent to Hebrew Shakan-Put-Tan or "dwelling place of long-enduring contempt" which of course was Egypt.
David Allen Deal had done an excellent work, the introduction of his book was written by famous Cyrus H. Gordon.
Anonymous Coward
User ID: 515900
Netherlands
06/06/2009 08:42 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
bump
message in light bulb
User ID: 685264
United States
06/06/2009 10:50 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
Hieroglyphics remain in everyform the greatis text of the true mountain god.It trully seperates all the bullshit.

"SHAW"


"MOUNTAIN"


"TOWN NAME" "BURNS TOWN"


"fUSION"


"when understanding comunication one must understand "BAR'S"


"BARS's OF TRUE COMUNICATION"


"BOTH MAN AND MOUNTAIN"


"IN ONE SECOUND THIS MOUNTAIN BE IN ANOTHER LAND,BUT HISTORY AND ALL OF MANKIND WOULD THINK IT WAS THERE"EGYPT" "MAYAN"


All bars of comunication merge, two mayan.four djed pillars,

Thats why when man goes to war he returns to the face in which he are she went.

As the great sun said now we must learn to live with one another.

Can you speak there language?

Does it not take a rocket scientis to see the stock market rosetta stone of comunication.

Mountain keeps adjusting all things in equal dust particals.

Including all of man and animails.

For if this land lost its rabbit,there be another rabbit.

"NOTE" asian new rabbit discovery.

As i remain a dust partical to greater wisdom of mountain of god.

"a great discovery of time at stand still,as we find and match the dna of the "EGYPTIAN MINA BALL"

This will prove to mankind that life is everlasting in rebirthed cycles of the great mountain of god.

"we are of the crop circle,as the crops relocate so do we over and over again,the chemicals of the crops is the future stress of mankind on his are her return.

If man is of the chemical of the crop then man returns to the chemical.

Our great nations cancer is of these chemicals,

"RID CANCER" "RID THE CHEMICALS"

All choices is of consequence in all things,its only the lack of understanding of the great mountain that creates fear,for each step forward to mountain is infinity,eternity.

A spining abyss in the callander of light=choice=consequence,

If it is of war and death then the seed lines of man will manifest like we see in the middle east,never ending cycles.

if it is of peace than its cycles will manifest,has history not shown mankind that peace is greater wisdom.

A true cheif knows the feathers of truth and stability as carved in stone.

A true cheif knows the true bars of comunication.

A true cheif sends no child to his war.

When the great bars gave rise dec 21 2006 it sent great stability,but again we have leaders with no wisdom of stability crossing borders making the future of there nation anothers in the blink of the eye.

The fall of a nation will be the lost wisdom of the great mountain of true comuncation,making its nation no different than the rabbit in another land.

These bars of comunication is of all things as my quest has been for many years.

UNITY PEACE FREEDOM lightson TAH.
Anonymous Coward
User ID: 341042
Netherlands
06/06/2009 10:59 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
Gulf of aden? There where the Fathers transgressed against the lord?
Anonymous Coward
User ID: 350912
United States
06/06/2009 11:07 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
Wow!!! Mind storm.
Ossiel

User ID: 646356
United States
06/06/2009 11:21 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
bump
GraftedPromise
User ID: 694935
United States
06/06/2009 11:28 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
.
... thanks OP for the link! ...
.
inca=chinitial
User ID: 506741
Brazil
06/06/2009 08:42 PM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
ThanXs.
inca=chinitial
User ID: 506741
Brazil
06/06/2009 08:47 PM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
Do we have to bear every ignorant who knows nothing about Mayas and their language to set the image of "bump" ?
inca=chinitial
User ID: 506741
Brazil
06/06/2009 08:53 PM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
I mean YOU, Ossiel and whomever is 515900... what can you discuss really about the subject?
Anonymous Coward
User ID: 691877
United States
06/06/2009 09:13 PM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
Do we have to bear every ignorant who knows nothing about Mayas and their language to set the image of "bump" ?
 Quoting: inca=chinitial 506741



Probably. After all, the rest of us have to bear those who think they know everything.
inca=chinitial
User ID: 506741
Brazil
06/06/2009 10:00 PM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
Perhaps I outta repeat and ADD more details for the ones who have patience to learn something instead of "jumping" paragraphs:

CHICHEN ITZ'A. Did you know the similar phonetic in Hebrew is SHESHEN-YTZA? For an actual usage of the expression see Psalm (again) 105:43. The Spanish Jesuits could never have accomplished specific words (some absent from the Bible and Catholic doctrine) during the conquest era that are the same both in Hebrew and Mayan nor desired to do that. There was no advantage in teaching a whole nation to change languages they still talk today. Only an educated Mayan noble who transcribed and transliterated Popul Vuh into Spanish-Roman characters could do that but not Jesuits.

Sheshen-Ytza in Hebrew means "joyously brought forth" and the Mayan account says "after 40 years of wandering they finally reached Chichen Itzá". Ytsa "brought forth" in Hebrew means from slavery in Egypt. This word was used in the very 1st commandment (Exodus 20:1) "hw ytsa'-tyk". SheShen (joy) is from relief, both from slavery and 40 years of wandering in the desert as a punishment for sins committed.

The Chichen Itza in Guatemala is a ceremonial city perhaps named for the same type of salvation from an oceanic crossing or a memorial to earlier joyous time at the "other side of the sea, in Tulán" (the eminent land of promise).

In a nutshell, David Allen Deal had done an excellent work. The introduction of his book was written by famous Cyrus H. Gordon.
I printed the book and I lost the count of pages after the 100… (write down the whole link if you can’t go straight):

[link to www.noahsark-naxuan.com]

The red sea crossing was indeed from west to east as described in this book and the guy explains the so-called "yam suph" and "sooph" misunderstanding of the name Red Sea; he believes the Maya were Hametic (kHametic) who spoke Shemitic language due to their progenitors, the Phoenicians did so.

The Mayas are the direct descendants of the Hivites or kHwym. The Shemitic spoke a language virtually identical to these Hebrews but physically, looked not a bit like the Shemites. They were, instead, light brown, black and red skinned, as the Egyptians painted them. The Egyptians depicted the Israelite Amu types in Palestine as what we would call now “northern Europeans”. This later type became the dominant one in Palestine (Amaru, “Retenu”) after the Canaanites were driven out into the world, to become Carthaginians, or to settle in diverse locations. The hideous practice of infanticide was “murder” in Greek or “phonos” though it’s assumed as a dogma that “Phoenician” came from the fact that these Tyrians and Sidonians dealt in red/purple dye. Yet the Amu Hebrew type is a totally different family stock of the Canaanite type.

The white-skinned, priest class dominating the subjugated, dark-skinned peoples and yet all speaking one language. The Toltecs were the authority in central Mexico from about the 2nd century A.D. until the time the Aztecs arrived in the 12th century. They “lorded it” over the Maya who called them the white-faced Sak and the Itza (Isaac).

The Tolteca were the ruling class or Kingly class who demanded the Maya build the white stone structures which included the pyramids, but when they were finally defeated by the Maya, the Maya reverted to the more indolent life style than they had previously been used to. The Maya were never purveyors of high civilization as moderns conclude. The Mayas records, codexes and Titulos, testify to these facts. Latter-day Mayanologists, instead try to make the Maya into the glorious civilization, they themselves want it to have been due to patriotic feelings.

Mayans parroted the story of their forefathers who were white and called Balam Akab in Quiche language. That's equivalent to Hebrew Balym Ak'ab or Ba'al Ya'Kab meaning "lords of Jacob". Mayans used the word "sac" to refer to white ancestrals (Isaak in Hebrew).

Joseph bones taken out of Egypt and wrapped in a multicolor long-sleeve sort of robe was Pasam Ka Gaal for the Mayans and the equivalent in Hebrew is Pisom c'ac'al.

Mayans count the Red Sea parting from their point of view in geographical sense, marching in row by the sand under the sea (a detail Jesuits wouldn't invent as explained by the author who's specialist in linguistic). That was Mayan Cholochic abahboco Tahinac Zanaieb while the equivalent in Hebrew is Kalak-ak Aw-bah bo'ko'Tehom'ak Tzeonab meaning "surely the sea was split open and forefathers migrated". Even the red-brown Egyptian swords are described by Mayans and also Moses' staff opening the sea.

Mayans described 13 tribes which are equivalent to the 12 tribes of Israel plus the MIXED multitude. The appellation in Mayan called Cakchiquel -which in Hebrew is Kagagshooqol- means "famous for marching in sacred procession at the sea".

The Mayan Sinai is pronounced Chipishab (the SH sound is written with an X) which in Hebrew sound Sheepee Sha’wab means "the hill where our fathers sin". The Mayan "names" sometimes are titles or describe circumstances overlooked Mayan specialists who know nothing about Semitic language and thought this had to be apply to Guatemala or Mexico. They are all wrong. The Mayan 'god' Hacavitz is God's pillar of fire which in Hebrew sounds like "Hakawa itza" or the Shekinah cloud "Hwk ebetz". Mayans spoke about one people but 2 leadership which is equivalent to Israel and Jacob. The manna just means "what's this?" was mentioned by Mayans with the name Tic-oj equivalent to Hebrew "Tak-oth" meaning "strewn feast, strewn miracle".

There were at least 11 Kukulcan (Quetzalcoatl) like titles. Moses was one of them! In Hebrew high priest lawgiver is Kuquq-el-Khan and his priesthood was more important than his brother Aaron because he stood "face to face" with God's angel if we are going to believe the New Testament.

They have a lot of names like Chakanput'un equivalent to Hebrew Shakan-Put-Tan or "dwelling place of long-enduring contempt" which of course was Egypt.

Mayan language was always an enigma for linguist specialists in the languages of Mesoamerica because it doesn't resemble others. The evidence of Phoenician influence in writing, architecture, sculpture, art, myth accounts, farming technology, use of iron, artifacts and pottery, ship construction, Mediterranean foods and plants, derivations of Canaanite religious rituals and cosmology (for example the concept of the Sun going into the earth for the night and out of the subterranean world in the morning) do exist. The very Popul Vuh Mayan Bible even mentions THE WORD created the world!

"Before the world was created, Calm and Silence were the great kings that rules. Nothing existed, there was nothing. Things had not yet been drawn together. The face of the earth was unseen. There was only motionless sea, and a great emptiness of sky. There were no men anywhere, or animals, no birds or fish, no crabs. Trees, stones, caves, grass forest, none of these existed yet. There was nothing that could tremble, or cry in the air. Flatness and emptiness, only the sea, alone and breathless. It was night. Silence stood in the dark".

Genesis 1:1 account states the earth was covered with water before the world of man and animals was created. It also states the face of deep (waters) were covered by darkness, called 'night'. Dry land does not appear in the account until verse 9. So there are actually 2 floods in Genesis account which is rarely discussed among religionists, the later was the worldwide flood destroying mankind as does the Mayan account.

Let's just say in Isaiah 45:7 mentions God merely "formed" (yatsar in Hebrew) light while the REAL CREATION ( "create" is barah) WAS DARKNESS (hoshek in Hebrew). In Hebrew there's a huge difference between create and form or model. To form is doing something out of previous creation. Here Isaiah says that darkness was created and light came as a consequence. If you care to read Ph. D Gerald Schroeder (Genesis and the Big Bang) you'll understand better that BLACK FIRE was probably in the frequence of gamma rays and not our visible light. That light was too powerful for humans to see. This is in complete harmony with Genesis account which says "Let there be light" rather than "Let's create light".

I remembered something I read in the past –related with this topic- :
"Eli, Eli, lama sabachthani!" which most people did not understand.

"Eli, what's he doing?" But they translated it anyway as, "My God, my God, why has thou forsaken me?"


A Mayan teacher, who died in 1984--Domingo Martinez Paredes--was from the Yucatan, and he said that term makes perfect sense in Maya Yucateco. And it means, "Now I submerge myself into the radiance of your presence." Other Mexican confirms the same. The book is "An Overview Of The Mayan World" by Professor Gualberto Zapata Alonzo. The following is an excerpt from that book.

When Christ was crucified his last words were HELI LAMAH ZABAC TANI. These words do not exist in any language of the old or new world other than Maya. In Maya, the ritual idiom of Christ (a historically proven fact), each of the words has a significance, claims Magaloni. The phrase formed with all words Joined is magnificently coherent In Maya, and worthy of the crucified Master. In the Spanish-Maya dictionary of Ticul (a city in the Yucatan), the significance of these words can be found:

HELI now already
LAMAH to sub merge or immerse oneself
SABAC smoke vapor steam, or pre-dawn
TANI in front or in the presence of
The phrase, thus organized, translates.
Now I immerse myself in the pre-dawn of your presence.
Most people believe that this phrase, translated from the Hebrew signifies: God, why hast thou forsaken me? but the above Mayan phrase seems more acceptable. A language similar to Mayan is known to have existed in the Near East at the time of Christ.

Please compare this translation with the last saying of Christ as recorded by Luke in Luke 23:46, "Into thy hands I commit my spirit."

By the way, Greek alphabet was an adaptation itself taken from Phoenician alphabet, hence when the Spanish conquistadores arrived in Mexico they had their ears keen to Greek tone (rather than Hebrew) and found some similarities between Quiché and Greek.

[link to fotolog.terra.com]


The research done by 2 mathematicians regarded the parting of the Red Sea:
[link to 10centwings.wordpress.com]

Where did the Mayans come from? Lachish/Lakish giant caves in Palestine/Canaan/Israel as we will see:
[link to www.jafi.org.il]

First we ought to remember the process altering languages happen all the time. If a person called “gay” today, that doesn’t mean he’s “happy” or “gay” as was 40 years ago but rather “homosexual”. If was said to give AYDS (a dietary supliument) to people who didn’t care to be AIDED, we’d taken an entirely different interpretation of those words.

Hence the reversal of meaning phrases is potentially present. Mayan form of Shemitic is Creole or ‘pidgin’ Shemitic altered over millennia to its present decadent form. That is phrases like “Long-time-no-see” lacking suffixes & prefixes and much grammar.

Therefore the whole book we call Popul Vuh is typical of the reversal of meaning of phrases in romance languages. Popul didn’t mean “community” as have been said and Vuh meaning “paper” or “book” but all the opposite. Popol originally meant “paper” instead of community. English word or French and German “papier” and Spanish “papel” are the words used by Mayas speaking Shemitic. In Hebrew “papyr-rus”, “papel-rus” are paper and reed taken from Egyptian papyri. And “bow-vow” is “to come, mention, to go”. Hence Hebrew “Popal-voe” (paper/record of that which befell) is equivalent to Popul Vuh!


Now, let’s see the story about Jericho destruction with the blowing of rams horns and shouting. The destruction by speech, shout in Hebrew is “dabar”. The word in Hebrew from “bumblebee” and “bee” is “deborah”. Among the Hebrews, the bee was related to the idea of language because of the name “debure” (bee) and the Hebraic root dbr which means word of speech. The bee between the lips of the sun god in Babylon, was intended to point him out as “the word” for dabar, the expression which signifies in Chaldee a “bee’ also means “word”. The Hebrew word “hatsorah” means “hornets” ( a wasp is a huge large hornet) or “scourge”. Exodus 23:28, Deut. 7:20, Joshua 24:12 literally says “I will (or did) send my hornets before you” and “I will send my scourge before you”. This KJV mistranslation is extremely revealing because even their translators MADE THE IDENTICAL ERROR (allusion) that Mayans had made before them in their analysis of Jericho story! In the retelling just as “dabar” verbally evolved from word or shout to “bumble bee’ became cognates or prime root. Hebrew “hatsorah” became wasps just because hornets are wasps. So what you are going to read of the Mayans is not a reference to either insect but God’s scourge (and please, do notice the mythological SELECTIVITY of the “insects” upon enemy soldiery:

“The tribes did not number 16.000, or 24.000 men (but even more)… They surrounded the town, crying out loudly, armed with arrows and shields, beating drums, giving war whoops, whistling, shouting, inciting them to fight, when they arrived in front of the town… They only thought of the strength and the shouting of the tribes when they came up the side of the mountain…. Shortly before they were about to throw themselves at the entrance of the town, the 4 gourds which were at the edge of the town were opened and the bumblebees and wasps came out of the gourds, like a great cloud of smoke the emerged from the gourds. And thus the warriors perished because of the insects which stung the pupils of their eyes… they could no longer grasp their bow and their shields which were broken to the ground… Neither was it a deed of valor, because the warriors were not killed by arrows or by shields”.

One of the most important things to remember is there are sounds not existing in some languages which are important to translate. For instance the Spanish letter “Ñ” does have the Portuguese equivalent in two letters set together, N + H. But that sound doesn’t exist in English, so people have to imitate the sound and set other letters (“señorita” has to be adapted into something like “seniorita” which somehow resembles the sound but it’s not the same). In Portuguese the letters “são” or “ção” at the end of some words (constituição=constitution) have a twang noise a bit like French letters “ment”.

When you write “Jesus” in Spanish sounds like saying “He’soos”. That “J” have the sound of English H, Spanish J, Russian and Greek X, German CH, Portuguese R ! It’s a chaos only linguists or philologists could unscramble. I want to focus in the Mayan CH and Shemitic “whistling fricative” that has been translated into different letters. The ancestral land in Tulan called CHIVIM has been rendered Zuivam, Civan, Chivan! CHalaq is the name used in the division of the Red Sea in Mayan account. The Hebrew points didn’t exist in the past and the so-called “semi-vowels” WERE IN FACT ACTUAL VOWELS, -Josephus Wars, V,V,7. The approximate sound of guttural KH or CH is similar to the sound one makes when clearing his throat. The equivalent of that Hebrew letter “keth” (kH) would be represented –only in English- as an “H” with a lower case “k” preceding it. When we understand this, only then we are in position to know the land were Mayans remembered they came from was Chywym/Kywym Tulán “where the sun rises, from the other part of the sea”.

The pronunciation would be that KH whistling fricative sound in Khawern/Chawern meaning “cavern, cave dwellers, troglodytes” in Hebrew and a reference to what Mayans told “the land of the 7 caves or ravines”. That is the origin of words like cave in English or “cueva” and “caverna” in Spanish. The W was the probable origin sound of the letter V. The Mayans even say that land was “bordering on Babili” a reference to Babylonians and if you read 1 Sam.13:6, 1 Kings 18:4; Judges 6:2; Gen.19:30; Josh.10:6 you’ll see Israelites actually dwelled hiding in the caves and caverns of the country.

Mayas were obsessed with math and in Hebrew "mayah" is a prime numeral, a 100, also a multiplicative & a fraction hundred: "having to do with numbers".
Maiyah is a figurative of numerologists in Hebrew! Israel is called TABAL in Ezekiel 17:23, 24 meaning like a tree nation planted on a high and “lofty” or “eminent” mountain….the ancestral land Mayas called TULÁN.

Tol-teca in Hebrew means “mound camp”. Aztlan in Hebrew is Ahz to-loon meaning “mighty land of eminence”. Considering in Greek “island” and “continent” are the same, it’s obvious (also because of the size of Plato’s Atlantis description) the “continent” was not an island but North & South America in a “voyage of many days”. The later, Norse, home of the Hebrew tribe of Dan-Scan) was also called Thule.

15th Century Mexican, Cempoalan, Tlaxcallan & Azteca tribesmen called Spaniards “Teules” whom they thought to be the red-blonde bearded “white god” (2nd century Norse Votan) returning as promised….. all came from the first Shemitic word “talal” meaning eminent “gods”. Finishing the Conquest, Popul Vuh says the tribes were destroyed and then multiplied and increased on the mountain Hacavitz which in Hebrew is “Haka’ab-Bitsa”= “the spoiling (plunder) finished”.

Mayan account: There was only immobility and silence in the darkness, in the night. Only the Creator, the Maker, Tepu Gucumatz the Forefathers. E Alom, those who conceive and give birth, e Qaholom, those who beget children. In Hebrew E Alom and E Qaholom would be “Ee Al-lam-eloaheem” or Ee Kah olam meaning the mighty ones before ancient times and there’s a duality like when God sent fire on Sodomah from God out of heaven and some majestic plural of glory.

Satan was Vucub-Caquix in Mayan account while in Hebrew Bukhob (or Vukhob)-Kakish is “fallen, hidden deceiver”. Ha Satan is called liar and “kachash” and “choshek” are used associated with darkness.

The Mayan prayer Elahic or Elahom is equivalent to Hebrew Elohym or “mighty ones”.

Who was Quetzalcoatl? Not just the feathered snake! Anáhuac is a Tolteca name and Quetzal-coatl is another name for Kukkulcan. The blonde, bearded, white-skinned Scandinavian-Danite “man-god”, king of Norse and high priest called Votan by his Norse subjects, became Votán (Wodin-Odin-Dan) of the Tolteca and Maya and was later handled down to the Azteca, as a man-god who arrived in Quiché (in Hebrew that Quiché is “distant frontier shore”) with a “wizard skiff” (dragon Viking magician boat).

The Mayans mentioned the Amak Tan or Amak Dan, hamlet of the tribe of Dan. Dan one of the 12 tribes refused to fight in a war between Israel and the kings of Canaan and remained in ships (Judges 5:1). They didn’t want to fight for or against their Kanaanites friends. Amaktan in Hebrew means “community of Dan”. The famous Viking Yinglinga Saga by Snorri Snurlson says in the 3rd century A.D. Norse man-god Votan of Thule (Scandinavia) was banished for 10 years, after which protracted time he got back to Thule.

In Hebrew “kay-tseh” is “uttermost frontier” or distant shore, “ale” is “mighty one” or god, “ko-ah” is cutting off while “tale” is “strength”. Hence “man-god, banished to distant shore” in Hebrew sounds like Kaytse’alkoatale.

Chac-Mool the elephant god of thunder (approaching rain) seen by Mayans is “Shaw-ag Mool in Hebrew means “destroyer rain god”. That also means Arians from India were known by Mayans. They even depicted the Asian elephants.

Guatemala means “high places” or small pyramids for worship as did Israel. The transliteration in Hebrew is “Ge-wa-ta-mal-aw” meaning “proud upright high place”. The wise men called Nahuales by Mayans in Hebrew means “leaders, guides”. Huracan “leg of lightning” or “Urahharakahn” in Hebrew is “priest of the lightning house” and derivative of the word “hurricane” at Sinai which glowed and rumbled or was covered by clouds.

Balam Quitzé, Balam Ak’ab, Majucotaj, Iq’ui Balam means in Hebrew phonetic Baalam Qetseh, baalym Yak’ab, Moshe (Moses) qodesh yekahy baalym which is “Lord of a cut-off (frontier) nation [Joseph], nobles of Yakob [Israel], Moses the sanctified and IE’s Great Congregation. IE being the abbreviation of God’s name IEVE instead of Yah from Yahveh.

That is a clear reference to ancient Israelites who were held as slaves in Egypt “shakanputan” and cut-off from their land & inheritance. Guatemala was equivalent to Quitzé because the entire area of Central America was cut-off from the Mediterranean after the 3rd Punic War. The even later Quetzal-coatl Votan (2nd century A.D.) was cut-off from Scandinavia and as such could also claim to be one of Balam Quitzé. Iq’ui Balam is said to have remained unmarried and this is interesting because it was not an individual at all! He couldn’t have been married to humans because that name means the entire Quiché people analogous to Israelite nation married with God of the Bible, IE’s great congregation.
inca=chinitial
User ID: 506741
Brazil
06/06/2009 10:02 PM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
Nobody knows everything but the ones who know even a bit ask, read and learn or discuss without having to type "bump" to everything or the ones who don't want to lift even a finger in order to try to understand.
KeepingItReal

User ID: 553451
Canada
06/06/2009 10:04 PM

Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
bsflag
Light travels faster than sound. This is why some people appear bright until you hear them speak.
KeepingItReal

User ID: 553451
Canada
06/06/2009 10:11 PM

Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
First, the exodus referred to in the Popol Vuh came from the west, from the city of Tollan, which is Teotihuacan. For the Yucatan Mayas it was called Tulan Zuiva.

Second, Guatemala is derived from Cuauhtemallen, which is not even a Mayan word. It is Nahuatl and means Great Forest, or many trees, the Mayan equivalent ( in dialects from Chiapas and Guatemala) is Quiche, which also means many trees or forest. The Quiche wrote the Popul Vuh.

The legend of the 7 caves, Chicomoztoc is also not a Mayan tradition, it is from the central part of Mexico, a totally different culture which was only introduced in Mayan lands in later times with the exodus from Tulan. This was called the small "bajada" or exodus. The large exodus occurred much earlier, the Itza people from their homeland in the east.

I could go on all night picking out the liberties and stretching of fact that went into the theory put forth in these posts.
Light travels faster than sound. This is why some people appear bright until you hear them speak.
KeepingItReal

User ID: 553451
Canada
06/06/2009 10:32 PM

Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
CHICHEN ITZ'A. Do you know the similar phonetic in Hebrew is SHESHEN-YTZA? For an actual usage of the expression see Psalm (again) 105:43. The Spanish Jesuits could never have accomplished specific words (some absent from the Bible and Catholic doctrine) during the conquist era that are the same both in Hebrew and Mayan nor desired to do that. There was no advantage in teaching a whole nation to change languages they still talk today. Only an educated Mayan noble who transcribed and transliterated Popul Vuh into Spanish-Roman characters could do that but not Jesuits.

Sheshen-Ytza in Hebrew means "joyously broght forth" and the Mayan account says "after 40 years of wandering they finally reached Chichen Itzá". Ytsa ........

The Chichen Itza in Guatemala is a ceremonial city perhaps named for the same type of salvation from an oceanic crossing or a memorial to earlier joyous time at the "other side of the sea, in Tulán" (the eminent land of promise).
 Quoting: inca=chinitial 506741


Not so. Chichen Itza was found and then abandoned 260 years later. The Itza moved to Chakanputun, and after 260 years they were thrown out of Chakanputun and spent 20 years, from Katun 8 to Katun 6 "living under the trees" until they made their way back to Chichen Itza. Incidentally Chichen Itza is not in Guatemala, but in the Yucatan, and the dialects spoken are so different that a Yucatecan Maya and a Guatemalan Maya do not understand each other. According to the Anales de los Cakchiqueles, another nation neighbouring the Quiche nation, Chichen Itza was known as the Tollan of the east.

The Chichen Itza in Guatemala is a ceremonial city perhaps named for the same type of salvation from an oceanic crossing or a memorial to earlier joyous time at the "other side of the sea, in Tulán" (the eminent land of promise).
 Quoting: inca=chinitial 506741


Tulan simply means "where the Toltecs are". This refers not to the nation known as Toltec, but to men and women of great skill and knowledge, like any great city, where the best of all trades and professions can be found living in the same place. The word Itza is similar in that it refers more to skilled professionals than to the nation as a whole.
Light travels faster than sound. This is why some people appear bright until you hear them speak.
KeepingItReal

User ID: 553451
Canada
06/06/2009 10:36 PM

Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
That book starts like Genesis but I won't give you all details, you'll have to print all pages (I lost the count after 100 pages) to STUDY because this is not to be taken lightly. I'll provide the link later on. In a nutshell: Mayans parroted the story of their forefathers who were white and called Balam Akab in Quiche language. That's equivalent to Hebrew Balym Ak'ab or Ba'al Ya'Kab meaning "lords of Jacob". Mayans used the word "sac" to refer to white ancestrals (Isaak in Hebrew). Joseph bones taken out of Egypt and wrapped in a multicolor long-sleeve sort of robe was Pasam Ka Gaal for the Mayans and the equivalent in Hebrew is Pisom c'ac'al.

Mayans count the Red Sea parting from their point of view in geographical sense, marching in row by the sand under the sea ( a detail Jesuits wouldn't invent as explained by the author who's specialist in linguistic). That was Mayan Cholochic abahboco Tahinac Zanaieb while the equivalent in Hebrew is Kalak-ak Aw-bah bo'ko'Tehom'ak Tzeonab meaning "surely the sea was split open and forefathers migrated". Even the red-brown Egyptian swords are described by Mayans and also Moses' staff opening the sea.

Mayans described 13 tribes which are equivalent to the 12 tribes of Israel plus the MIXED multitude. The appelation in Mayan called Cakchiquel -which in Hebrew is Kagagshooqol- means "famous for marching in sacred procession at the sea".

The Mayan Sinai is pronounced Chipishab (the SH sound is written with an X) which in Hebrew sound Sheepeeshawab means "the hill where our fathers sin". The Mayan "names" sometimes are titles or describe circumstances overlooked Mayan specialists who know nothing about Semitic language and thought this had to be apply to Guatemala or Mexico. They are all wrong.

The Mayan 'god' Hacavitz is God's pillar of fire which in Hebrew sounds like "Hakawa itza" or the Shekinah cloud "Hwk ebetz". Mayans spoke about one people but 2 leadership which is equivalent to Israel and Jacob. The manna just means "what's this?" was mentioned by Mayans with the name Tic-oj equivalent to Hebrew "Tak-oth" meaning "strewn feast, strewn miracle".


There were at least 11 Kukulcan (Quetzalcoatl) like titles. Moses was one of them! In Hebrew high priest lawgiver is Kuquq-el-Khan and his priesthood was more important than his brother Aaron because he stood "face to face" with God's angel if we are going to believe the New Testament.

They have a lot of names like Chakanput'un equivalent to Hebrew Shakan-Put-Tan or "dwelling place of long-enduring contempt" which of course was Egypt.
David Allen Deal had done an excellent work, the introduction of his book was written by famous Cyrus H. Gordon.
 Quoting: inca=chinitial 506741

I don't even know where to start with this one. It is like whoever wrote it put all sorts of different cultures and dialects into a blender to make it fit with some preconceived theory. It is quite nonsensical.
Light travels faster than sound. This is why some people appear bright until you hear them speak.
llaves

User ID: 696711
United States
06/06/2009 10:39 PM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
"the hill where the fathers transdressed?" koolaid
I am going to change the world.
inca=chinitial
User ID: 696970
Brazil
06/07/2009 07:51 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
B.S. to you.
Quechean Civilization, Carmack, page 287 says “Balam Ak’ab, whose people LIVED the EAST, across the sea (ocean) in a land called Tulán”. Popul Vuh, Sacred Book of the Quiché-Maya, Translated by Adrán Recinos, pp,67-69 indicates it’s in a northeast direction that they crossed this sea, HEADING FOR TULAN, Hacavitz and the original Chichen Itzá on the other side of the Atlantic.. Since the balance of the story of the time SPENT in Tulan, Hacavitz lay in a northeasterly direction from the crossing –Discovery of Ancient America, page 105. From the WEST WE CAME TO TULAN –Annals of the Cakchiquels, page 45. “These were the 3 nations of the Quichés, and THEY CAME FROM WHERE THE SUN RISES” –Título de los Señores de Totanicaoán, page 170. Is the apparent dichotomy what has thrown confusion into archeologists and anthropologists since they insist ancient Quiché-Maya took place in Meso-America.
inca=chinitial
User ID: 696970
Brazil
06/07/2009 07:53 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
Second, the Hebrew “Gewatamalaw” is much more phonetically akin than the version you say...
inca=chinitial
User ID: 696970
Brazil
06/07/2009 08:00 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
When you say "stretching of fact" is because you have caressed too much time your precious idea. It's a FACT the mica they found inside the Teotihuacan pyramid was imported from BRAZIL in South America (!!!!!!) just as it's a FACT the basis of that pyramid is pretty much the one in Egypt but these is prefered to be ignored from "Mayanologists". Hence the only streched thing here is your own mind when you wrote "The legend of the 7 caves, Chicomoztoc is also not a Mayan tradition, it is from the central part of Mexico, a totally different culture which was only introduced in Mayan lands in later times with the exodus from Tulan.". I didn't say it's a Mayan tradition, as a matter of fact is FAR AWAY just like Egyptian mummies did have cocaine and nicotine imported from somewhere far away from Egypt and the "experts" started to critize overlooking the FACT which was confirmed over and over and over.
inca=chinitial
User ID: 696970
Brazil
06/07/2009 08:02 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
About Hindu elephants depicted in Meso-America and the very official position of Mexico about transcontinental trips before Columbus, read this:
Thread: Mayan depictions prior to Columbus, what do you see?
inca=chinitial
User ID: 696970
Brazil
06/07/2009 08:07 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
Incidentally, I could spend all night answering your statements, Chichen Itza is in Guatemala or not? Your answer denying this is tricky. It's like saying Machu Pichu is not in Peru because the Incas' empire called Tawantinsuyo was part of a big territory which is nowadays many different countries from Ecuador to Chile.
[link to www.mysteriousplaces.com]
inca=chinitial
User ID: 696970
Brazil
06/07/2009 08:12 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
What you say "Incidentally Chichen Itza is not in Guatemala, but in the Yucatan, and the dialects spoken are so different that a Yucatecan Maya and a Guatemalan Maya do not understand each other" is an example of the ridiculous thing linguists sometimes say and fail to understand. I WROTE AN EXAMPLE OF THE VERY WORD "GAY" AND AYDS/AIDS and you still don't get the idea! The fact is you have only eyes for the things you think yu know and you're completely IGNORING the Hebrew issue here because you are already starting from the prejudice the whole thing is a lie.

There are people here who have been making fun to the fact many Americans do have problems in understanding the English as spoken by English people! Since you don't understand I will have to explain it little by little.
inca=chinitial
User ID: 696970
Brazil
06/07/2009 08:51 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
It doesn't matter how distant the language seems NOW but we're dealing with a written account! The Spanish priests taught to the Maya, among others, the characters and phonetic sounds of the Spanish alphabet, which slightly differs from English. The Indians then wrote them down by TRANSLITERATION the histories of their forefathers in this new alphabet. Neither group were "linguists". The modern "rule" were not followed by either side, so the phonetically written documents are not precise from a modern linguistic way. Visualize a BARELY LITERATE Mexican immigrant attempting to translate his Spanish tongue or English words into written form and then you'll see. For example the word "sideways" would probably be written "said weiz" because that's HIS perspective. The same happens with you if you don't know Spanish and see "taller mecánico" written all over work-shops in Mexico. Tough we share THE SAME ALPHABET the sound is different and that "taller" is not a mechanic-oh (as a suffix!!!)man with high physical stature at all but a place pronounced "tah-yer"...... that is from an English speaker point of view. The same happens with the expression in Spanish "hay mantequilla?" (is there butter?) which slightly sounds like "I meant to kill'ya?" but without the L sound of kill.
With the name is the same thing. You call Christopher Columbus like that, in Spanish is Cristóbal Colón and in Portuguese is Cristóvão Colombo and yet the only important sound is back in Italy 'cos he was Cristoforo Colombo! If you try to transiterate the sound into English it would be something NON EXISTING IN THE BOOKS. Got it better?
I would have problems to write the equivalent sound of Italian name because in Italian sound CristOforo has the emphasis in the vowel O while in English probably the people would emphasize other vowel as in ChrIstopher changed into ChristOphor or ChristOfor. Yet the very "Christ" could be deceiving because it sounds like KRAIST instead of Chris as in Kristofferson.

In the above cases we share an alphabet if not a language. Now try to write Chinese sounds into Roman characters using English phonetics. Then compare this work to an archaic Spanish work of the same words. Yet the problem IS WORSE, however, because in order to draw a true comparision, we should have a Russian transliterate the Chinese words into the cyrillic Russian alphabet; then try to formulate these Chinese sounds in Egnlish while looking at Chinese and Russian dictionaries.

I realized in your "response" if I can call it that way... you use Tullan with double LL rather than Tulan. What sort of that invention is that? Indeed that's a choice adapted to English because I would have to ask you what would be your pronunciation. Tullan as English "taLLer" or as in Spanish "taLLer"?
inca=chinitial
User ID: 696970
Brazil
06/07/2009 09:01 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
I already quoted the sources so I'm not writing my personal point of view. When you write with black emphasis "The Itza moved to Chakanputun, and after 260 years they were thrown out of Chakanputun and spent 20 years, from Katun 8 to Katun 6 "living under the trees" until they made their way back to Chichen Itza." I have to say this is not what Popul Vuh says in page 67: "After 40 years of wandering they finally reached Chichen Itzá".
inca=chinitial
User ID: 696970
Brazil
06/07/2009 09:02 AM
Report Abusive Post
Report Copyright Violation
Re: Mayan Exodus and the Red Sea
You can also read Before Columbus, Chapter X pp 154 ff.





GLP