Users Online Now:
Back to Forum
Back to Thread
REPLY TO THREAD
Hi GLP, my Grandfather translated an English version of the book of the dead
Ms Sans Serif
In accordance with industry accepted best practices we ask that users limit their copy / paste of copyrighted material to the relevant portions of the article you wish to discuss and no more than 50% of the source material, provide a link back to the original article and provide your original comments / criticism in your post with the article.
[quote:LTHN.:MV80NTQ5MTQ5XzgyOTAxMjUwX0IxODQ0MzVF] [quote:Anonymous Coward 79481429:MV80NTQ5MTQ5XzgyOTAxMTE5X0FFNzI4MEE3] [quote:LTHN.:MV80NTQ5MTQ5XzgyOTAxMDc0Xzg3NUIzMUFC] Wow, Wallis Budge was your grandfather? Cool, he wrote quite a few books, mostly esoteric subjects, interesting man. [/quote] No my Grandfather was Raymond Faulkner! But also an interesting man... [/quote] Ah I see. Well, cool bio on Raymond, must have had some interesting conversations with him over the years. [/quote]
He translated a French translation of the Papyrus of Ani (Egyptian book of the dead).
He told me that he believed that is was originally written by Thoth.
He was a freemason.
He told me that the Egyptians and other ancient societies believed that the physical body had to be preserved after death. He said
never get cremated
When he died his coffin was filled with epoxy resin and he had some gold artifacts in there but I am not sure why gold matters?
Pictures (click to insert)
Big Round Smilies
Aliens and Space
Friendship & Love
Misc Small Smilies
View All Categories
Next Page >>
Disclaimer / Copyright Info
Cancellation Policy / Billing Help
with questions or comments about this site.
Copyright © 1999 - 2022 Godlikeproductions.com
Page generated in 0.024s (5 queries)