Godlike Productions - Discussion Forum
Users Online Now: 2,183 (Who's On?)Visitors Today: 1,735,454
Pageviews Today: 2,549,702Threads Today: 694Posts Today: 14,412
08:49 PM


Back to Forum
Back to Forum
Back to Thread
Back to Thread
REPORT ABUSIVE REPLY
Message Subject The Shinto concept "Kokoro" involves triple (at least) resonance and is not translatable onto English.
Poster Handle Anonymous Coward
Post Content
This idea is essentially untranslatable into English by dictionary tools. I tried hard but they don't grasp the subtle sense of multiple resonnance among separate things.

We can approach understanding through analogy, however. You see into a dictionary, it is telling you kokorois mean Is "pure heart" or similar misunderstanding. The arrow flies wide of the mark. It is like defining that a hat is an umbrella because they both keep the rain off. Essence of definition is lost easily.

Let us to define the subtle sense of Kokoro with analogy regarding resonnance. (interestingly, analogy itself also works by reasonnance. But irrelevant to our main issue at hand).

Then, The Analogy: A great post stands on a mountain and feels the power of nature, the mononoaware or "Primal awe." He is touched deeply, and writes a masterwork of poetry, inspired.

The western view is like "Genius poet was inspired by nature to create this masterwork of poetry."

The Shinto view of what happened is a little different. The poet, the natural scene, and the words of the language each have their own separate kokoros. When the primal awe is felt, this is the triple resonance of the three Kokoros: the Kokoro of the poet, the Kokoro of nature, and the Kokoro inherent in language itself. ("in the beginning their was the Word... Sound familiar? Shinto doctrine sees language itself as dynamic and charged with inherent spiritual power). The three resonate. Perfectly and the masterpiece of poetry emerges as the fruit of this triple resonance.

The awe is powerful; hair on arms stands up. But all credit cannot go to the author: it was the triple interaction of the three seperate, aforementioned Kokoros that wrote it. Not the man alone. The poem is a living being born of intense meshwork of three separate Kokoros reasonatng beautifully in a single thought-moment.

There is overlap, but also separateness. The post could not have written the poem without the natural world that inspired, or without the language to express. So the author is not the only author: All three are "authors" equally. Not putting person as "lone genius" in Weatwrn sense. He is only one-third of equation. He need the owed of language and the experience of being where he was.

On the largest possible level, the entire cosmos is an uncountable large number of separate Kokoros intermeshing at every node to create unfathomable awe through manifold harmony. This is different than the "all is one" mode of Buddhism. Buddhism holostic view is like salt that disaolves in water, while Shinto holistics is more like putting tiny gold flakes into the water: They do not dissolve and merge, they remain separate, but they dance with each other and the light to create endless patterns. Or like different instruments at the orchestra, resonating and vibrating in cosmic awe-generative lattice.

Awe is the "purpose of life" and simultaneous reaonnance of Kokoro from different sources (no "lone geniuses" in Shinto) is the means by which the cosmos generates awe. Why? Why not! Primal Awe is its own answer!
 Quoting: Shinto Trainee


clappa
 
Please verify you're human:




Reason for reporting:







GLP